The Joomla! Extensions Directory ™

rpolesi

Reviews(4)
 
byrpolesi, January 19, 2013
User Article Manager
I was looking for something that the "author" could go back and edit your own article. But as the status was "unpublished" could not make it work by the Joomla 2.5.x. With this component achieved easily list all articles of an author, even unpublished.
Only I'm afraid not work for Joomla 3.5.x in the future. But they say that already works for Joomla 3.0'm calmer.
Owner's reply

Hi and thanks for the review. A 'native' Joomla 3 version is in development. This will not rely on legacy classes and so should survive into 3.5 and beyond

byrpolesi, April 13, 2012
Vinaora Visitors Counter
upgrade to joomla 2.5.x
I love this extension. I ask the developers update to joomla so 2.5.xe can install on site.
Thank you very much.
Owner's reply

Yeah, we worked hard in many hours and many days and Vinaora Visitors Counter 2.5 for Joomla 2.5, Joomla 1.6/1.7 are there in today. Please download and try it.

byrpolesi, April 8, 2012
Akeeba Backup
Congratulations, easy to use.
This extension is actually very easy to use. I've found the translation for pt-BR, which makes it even easier to use.
In a new site, is the first extension to be installed.
Before installing any, make up, if there is any mistake, go back to the restore point.
byrpolesi, December 11, 2011
OSContent
Better if having a version pt-BR.
Yet the fields are quite intuitive.

The real problem is that the content to be inserted does not have any kind of formatting. Not even the basics: bold, italic and underlined.
Owner's reply

Hi rpolesi,

I think there might be a misunderstanding. All formatting is maintained. So if you have bold, italic, or underlined tags, it's maintained in the code. This also includes even more advanced tags. Whatever formatting you have when you paste or type in the text box, it's all maintained. We even provide an optional WYSIWYG editor.

As to having a Portuguese (Brazilian) version, we don't know Portuguese so we rely on people like you to translate. It would be great if you could help translate it and we can include it within the next version.

Kind regards,
Nick